?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment

The KIPRIS web site (http://www.kipris.or.kr/enghome/main.jsp) provides free English abstracts called KPA(Korean Patent Abstract) for Korean patent applications published in or after January 2000, or for registered Korean patents from January 1979.

KIPRIS offers KPA, K2E-PAT and Free-machine-translation, total 3 different versions of English translation service.

 

First, KPA means Korea Patent Abstract.

KPA’s accuracy is relatively fine, because it is translated by humans.

However, it’s difficult to check claims or other details, because its translation range is only abstract of examined or unexamined publication.

 

K2E-PAT and free-machine-translation are machine translation services using a translation engine specialized in patent fields.

They offer more precise patent translation services than general machine translations. K2E-PAT and free-machine-translation are different when it comes to fee, accurate, translations, and detailed is images.

 

K2E-PAT charges for the use of their service, but usage of free-machine-translation is free.

And K2E-PAT’s dictionary has more words and sentence pattern than free-machine-translation, so K2E PAT offers more accurate translation service.

In addition, K2E-PAT offers pdf file including the patent’s full image, but the free-machine-translation offers pdf files with only the patent’s representative image.

An English abstract of Japanese patent document can be found on the following web site.

(https://www4.j-platpat.inpit.go.jp/eng/tokujitsu/tkbs_en/TKBS_EN_GM101_Top.action)

 

?

  1. If I file a PCT application in English, will correspondence from KIPO be sent in English? (E.g. the search report, IPRP, etc) Will there be any translation fees for filing in English?

    If you file an international PCT application in English, all correspondence from KIPO will be in English. You will not have to translate them into English.
    Date2015.11.16 CategoryISR & W/O
    Read More
  2. I tried to download a PCT International Search Report prepared by KIPO, but could not download a version in English. Can you please assist me?

    The International Search Report itself is delivered by mail to you. For your convenience, you can download a copy of each document cited in the International Search Report on the KIPO Englis...
    Date2015.11.16 CategoryISR & W/O
    Read More
  3. Where can I get an English version or an English abstract of the Korean or Japanese document cited in the ISR?

    The KIPRIS web site (http://www.kipris.or.kr/enghome/main.jsp) provides free English abstracts called KPA(Korean Patent Abstract) for Korean patent applications published in or after January 2000, or for r...
    Date2015.11.16 CategoryISR & W/O
    Read More
  4. I received a negative ISR and a WO from the ISA/KR. I would like to amend the claims. What options do I have?

    You can select either amendment under PCT Article 19 or amendment under PCT Article 34. For amendment under PCT Article 19, you can amend only once for claims within a time limit of 2 month...
    Date2015.11.16 CategoryISR & W/O
    Read More
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1